Thanks for any translations..
The entry is from Villa Del Refugio, Santa Maria Mecatabasco, Zac.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-15087-14291-97?cc=1804458&wc…
Marriage MAY 5 1790 Image number 108 of 669 Images. Jose Simon Rojas y Ma. de Jesus
I have unfamiliarity with some of the Abbreviations. My reading Follows.
En 5 de Mayo de 90. Yo el ??? Juan Jose Dias ******* a ????? Rojas con Maria de Jesus ??? de este Puo ??? Jose Alejo Eluterio, y Maria Josefa Migl Guadalaxara y Xavier Monico y lo firme con el Sor cura
My questions ..1. Is Simon the name of the groom Rojas ? 2. What is the Abbreviation after the bride Ma. de Jesus. Is it an abreviation for a last name (Otn a) (9tn a) ?? 3. What is the significance of the names that follow the groom and bride.
... or according to the previous records: Yo el BrDn (Bachiller Don) ...
Victoriano Navarro
- Log in to post comments
David Serna
your translation skills are very good. You must be keeping your skills constantly honed. thank you so much.
- Log in to post comments
Yo el DrDn (Doctor Don) Juan Jose Dias de Sandi The. (teniente, incumbent) cura case y vele in facie eclesie a Jose Simon Rojas con Maria de Jesus Yna (india) de este Puº (pueblo). Ps (padrinos, godparents) Jose Alejo Elauterio y Jose Alejo Eluterio, y Maria Josefa Migl Guadalaxara y Xavier Monico y lo firme con el Sor (señor) cura ...
Victoriano Navarro
- Log in to post comments
Help reading Villa Del