Marion:  I think your mother knew how to cook morisqueta, as most  recipes I
see are mentioned in the same way your mother cooks.  However, my
mother-in-law's recipe differed - I sometimes wonder if it was because her small  town
(El Valle de Guadalupe) was mostly light skinned Mexicans, and perhaps  their
traditions closely resembled that of Spain?  
Santos -- glad to see your name in print again----I read somewhere that
surnames that end with "ez" as are names that begin with "al" are derived from
our Arabic/Moorish ancestors who dominated Spain for over 700 years.  I  also
come to think about Shimon Peres, who was Jewish, born in Poland, and was  an
ambassador for the middle east conflict some years ago.  One would  initially
wonder what a surname such as Peres is doing in Poland, but when one  remembers
our history about Queen Isabella expelling the Jews in the late  1400's, then
they would have fled throughout Europe and some would have arrived  in the new
world. Interestingly, a Jewish man whom I know just began his  ancestry
search, and found out that he was not a Russian Jew as previously  thought, his
Jewish last name was also Perez, with his family having originated  from Spain.
His poor mother hasn't been the same since (smile).  
In a message dated 10/25/2006 10:19:01 A.M. Central Standard Time,
marionicia@yahoo.com.mx writes:
My  mother use to do morisqueta: she cooked the rice with plain water, when
almost  done she added salt; next she fried onion, garlic and red tomato and
added to  the rice and blended. I had know that morisqueta is the rice cooked in
water  with no salt added.
Santos Luna   escribió:  Reading Prima Esperanza's
message below, peaked my interest on  an old subject.
I recall, my mother saying, that she had cousins that  were "Arabe", but that
the bloodline was by marriage. I have always been  curious about the Arabic
surname, and have followed some of the lines of my  mothers cousins, but have
not found any surname with the possibility.  
This past week, I met a lady whose grandparents immigrated to Mexico  from
Lebanon, in the early 1900's, but they did not meet until years after  their
arrivals. In order to blend in, they changed their given names to the  more
traditional Spanish names.
And the mysteries  continue.....
Helyn
Latina1955@aol.com wrote:
Looking up  "morisqueta" in our dictionary, I found out that it was an arabic
term  used for rice, that was made in just the same fashion as my
mother-in-law's soup. It was then that I realized the close connection
between the two
cultures (Arabic) and (Mexican), via Africa!
