Spanish Documents...meaning of word

Anyone familliar with reading these at all...I have one abreviation that has been driving me crazy... its in a manda doc...Abreviation for not sure if its hermano, or heredero, (a lowercase h and what looks like an r and an o above it)its right before the name Anton de Villalpando and Hernando de Villalpando see below ...

http://s30.photobucket.com/albums/c302/1traviesa/?action=view&current=a…

The document is hard to read, it would be easier to find the words you want translated if you could mention in which line they appear.
In the second line of the document I think it says "hijo de hernando de villalpando".
In the third line from the bottom of the first paragraph I think it says "dho anton de villalpando".
dho is the abbreviation of "dicho", which could be translated as "the said", "the previously mentioned", "the after-mentioned", "such".

Victoriano Navarro